편집 : 2017.12.13 수 09:28
> 뉴스 > 홍보마당 > CUFS TODAY
     
사이버한국외대 일본어학부, 2년 연속 한국외대 통번역대학원 합격자 배출
2017년 12월 06일 (수) 미네르바 minerva@cufs.ac.kr

   

사이버한국외국어대학교 일본어학부는 작년에 이어 2년 연속 한국외국어대학교 통번역대학원의 합격생을 배출했다.

한국외대 통번역대학원은 통번역 분야의 최고 위상을 자랑하는 대학원으로, 국내외 유수 대학에서 많은 학생들이 응시해 매년 높은 경쟁률을 기록한다. 치열한 경쟁을 뚫고 통번역대학원에 합격한 김미진 동문은 2018-1학기 입학을 앞두고 있다.

서울 소재의 일반대학교를 다니던 김미진 동문은 일본어에 대한 지대한 관심으로 2015년 사이버한국외대 3학년으로 편입했다. 그는 “입학설명회 때 정현혁 교수님과의 첫 만남을 아직도 잊지 못한다. 사이버대학교이지만 일반 오프라인 대학교에서 느끼지 못했던 따뜻함과 진정성을 느꼈고, 결국 다른 선택지를 버리고 사이버한국외대를 선택했다.”라고 말했다.

사이버한국외대에 입학하기 전까지 독학으로 일본어를 공부했던 김미진 동문은 많은 고비를 넘기며 공부를 이어갔다. “언어는 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기의 네 영역이 균등하게 성장하는 것이 가장 바람직하다고 생각한다. 하지만 읽기와 쓰기는 늘 자신이 없었고, 기초적인 문법과 새로운 단어 활용에 애를 먹곤 했다.”라며 “입학한 후 부족한 기초부터 고급 심화까지 다양한 레벨의 수업을 듣고, 정규 수업 이외에 오프라인 무료특강, 화상 강의 등을 통해 교수님들과 활발한 교류를 이어가며 부족한 점을 보완할 수 있었다.”라고 소감을 전했다.

   

김미진 동문은 자신과 똑같은 길을 걷고자하는 이들에게 “통번역에 있어서 중요한 것은 언어력 그 자체이기도 하지만, 그 언어를 얼마나 깊게 이해하고 구사하여 적절한 곳에 적절한 표현을 사용할 수 있는가도 큰 몫을 차지한다. 인풋이 없다면 아웃풋도 없기 때문에 역사, 정치, 사회 등 그 나라의 배경지식을 쌓아간다면 언어 실력 향상은 물론, 진정한 의미를 전달하는 통번역을 하게 될 것이다.”라고 말했다.

또한 “입학시험을 준비하는 과정은 많이 외롭고 힘들다. 어떠한 가이드라인도 없고, 1년에 단 한번 있는 시험인지라 압박감도 크지만 기본에 충실하게 꾸준히 공부한다면 본인이 원하는 목표를 이룰 수 있을 것”이라고 덧붙였다.

대학원을 졸업한 후 김미진 동문은 이전 전공을 살려 문화·예술 계열이나 매스컴 관련 계열에 도전할 계획이다.

사이버외대 일본어학부는 2017년 12월 8일(금)부터 2018년 1월 18일(목)까지 2018-1학기 신·편입생을 모집한다. 자세한 내용은 사이버한국외대 입학지원센터 홈페이지(www.cufs.ac.kr/adms) 혹은 전화(02-2173-2580)를 통해 확인할 수 있다.

미네르바의 다른기사 보기  
ⓒ 미네르바(http://www.cufsminerva.com) 무단전재 및 재배포금지 | 저작권문의  

     
전체기사의견(0)  
   * 로그인후 기사의견을 작성하실수 있습니다. 
전체기사의견(0)
미네르바소개기사제보불편신고개인정보취급방침이메일무단수집거부청소년보호정책
서울특별시 동대문구 이문동 270 사이버한국외국어대학교 Tel) 02-2173-2580 Fax) 02-966-6183 | 청소년 보호 책임자 : 조기석
Copyright 2004 Cyber Hankuk University Of Foreign Studies. All rights reserved. mail to minerva@cufs.ac.kr